[Ürün Bilgisi]
Marka : İYİ GÜLÜŞ ŞİRKETİ
Malzemeler : Plastik
[Ürün Açıklaması]
・(C) saitom / Crypton Future Media, INC. Saitom'un çizimi Kostüm tasarımı Mari Shimazaki'ye aittir
・Toplam yükseklik: yaklaşık. 250mm
・Gösterilen fotoğraflar gerçek üründen biraz farklı olabilir.
・Prototip üretimi: Akuamarin
・Üretim işbirliği: İyi Gülümseme Şirketi
Ürün tanıtımı
"Hatsune Miku GT Projesi"ne özel karakter "Racing Miku", 2013 SUGO yarış desteği illüstrasyon versiyonu, şimdi 1/7 ölçekli bir figür olarak mevcut.
Çizer Saitom tarafından yaratılan Racing Miku'nun seksi üç boyutlu versiyonu.
Sağlıklı fiziksel güzelliği ve masum ifadesi çekici. Arka çekim de öne çıkan noktalarla dolu.
Yarışları renklendiren tanrıça Racing Miku'ya hoş geldiniz.
güvenlik uyarısı
Küçük parçalar var. Tavsiye edilen yaşın altındaki çocuklara bu ürünü asla vermeyin; çünkü kazara yutma veya boğulma riski vardır.
[Önemli Not - Yurtdışı Müşteriler İçin]
Bu ürünü satın aldığınız için teşekkür ederiz. Bu ürünü yurtdışında kullanmadan önce lütfen aşağıdaki önemli notları dikkatlice okuyunuz.
1. Mevzuat ve güvenlik standartları
Bu ürün Japon güvenlik standartlarına uygundur. Lütfen ülkenizde kullanmadan önce yerel düzenlemelere ve güvenlik standartlarına uyumluluğunu kontrol edin.
Belirli ürün kategorileri (elektronik, kozmetik, gıda vb.) ithalatçı ülkeden sertifika talep edilebilir.
2. Elektrik ürünleri hakkında
[Voltaj uyumlu]
Elektrikli cihazları kullanırken, bunların Japon voltaj özelliklerine göre tasarlandığına dikkat edin. (90-110V), Bu nedenle farklı voltajlarda kullanılması arızalara yol açabilir.
[Fiş tipi]
Ürünlerimiz Japon fiş tipini kullanır (A tipi veya B tipi).
Gerekirse dönüştürücü adaptör kullanın.
[Transformatörler ve adaptörler hakkında önemli notlar]
Bir trafo, ekipmanın gereksinimlerine uyacak şekilde voltajı ayarlar.
Dönüşüm adaptörleri sadece fişin şeklini değiştirir, voltajı ayarlamaz.
Transformatör olmadan sadece dönüştürücü adaptörün kullanılması ürüne zarar verebilir.
[Sorumluluk hakkında]
Ürünün trafosuz çalıştırılması gibi uygunsuz kullanım sonucu oluşabilecek arıza ve hasarlardan sorumlu değiliz.
3. Dil ve kılavuz
Ürün talimatları ve görselleri yalnızca Japonca olabilir.
Kılavuzun İngilizce versiyonunu web sitemizden indirebilirsiniz.
4. Ürün iade ve değişimleri hakkında
İade veya değişim yapmak istediğinizde, ürünün paketten çıkarılma sürecini gösteren bir video göndermeniz gerektiğini lütfen unutmayın.